Pranešimai

Rodomi įrašai nuo lapkritis, 2011

Ateina kalėdos

Vaizdas
Tania labai laukia kalėdinės eglutės, mat Naujojoje Zelandijoje visos kalėdinės "eglutės" iš tikro būdavo kalėdinės pušaitės. Kadangi mes čia kanadietiškų papročių labai nežinom, tai aš jai aiškinau, kad įtariu jog bus taip, kaip Lietuvoj - vieną dieną prie maisto prekių parduotuvių pasirodys eglutės. Buvau teisus, šiandien prie mūsų parduotuvės radau štai ką:

Kalbų įrankiai ir patarimai

Nusprendžiau atnaujinti šį kalbų įrankių sąrašiuką. Anglų kalba Kai man prisireikia išsiaiškinti, ką reiškia vienas ar kitas angliškas žodis, koks yra tikslus žodžio apibrėžimas, paprastai tai tikrinuosi Merriam-Webster žodyne. Kai prisireikia išsiaiškinti kokį nors žargoninį žodį žiūriu Urban Dictionary žodyne. Kai telefonu tenka padiktuoti vardą ar. el. pašto adresą susigriebiu, kad nežinau, tos standartinės telefoninės abėcėlės (a - alpha, c - charlie, l - lima ir pan.) čia įrankis, kuris pavers jūsų tekstą į tą telefoninę abėcėlę  (kita nuoroda naudojanti keletą kodavimo į telefoninę abėcėlę sistemų) Lietuvių kalba Įvairių terminų teisingumą galima pasitikrinti LR terminų banke . Sakinius iš anglų kalbos į lietuvių galima išversti čia , arba Google translate  arba verciu.lt . Dabartinės lietuvių kalbos žodyne galima pasitikrinti kirčiavimą ir apibrėžimus. Tą patį galima padaryti ir Lietuvių kalbos žodyne . Jeigu kada nors atsidursit prie kompiuterio neturinčio lietu